xtina Admin
Mesaj Sayısı : 301 Kayıt tarihi : 05/09/09 Yaş : 32 Nerden : İstanbul xD
| Konu: Thank You! [çeviri] Perş. Eyl. 24, 2009 8:10 pm | |
| It seems like a lifetime Bir ömür geçmiş gibi
Since I felt like a prisoner of my dreams, yeah Hayallerimin tutsağı olduğumdan beri
It took such a long time Bu kadar uzun sürdü
For me to realize just how to be Benim için nasıl olacağını anlamak
And to listen to me Ve kendimi dinlemek
Don't go thinking I'm not thankful, Minnetkar olmadığımı sanma
'Cause me, I've got my hands full of good things, oh Çünkü ben , iyi olan herşeye varım
And I hope I can give back Ve geri ödeyebileceğimi umarım
A little bit of what you've given me Bana verdiklerinin küçük bir kısmını
So thank you for standing right by me Bu yüzden yanımda durduğun için teşekkür ederim
So thank you for being behind me Arkamda olduğun için de
And watching me grow and letting others know Büyümemi izlediğin ve diğerlerinin anlamasını sağladığın için de
That you still believe in what I'll be Ne olacağıma hala inandığın için de
So people have said things in times İnsanlar zaman zaman bir şeyler söyledi
About me that weren't always true Benim hakkımda ki her zaman doğru değildi bunlar
Ooh yeah Evet
But you've always been there Ama sen hep oradaydın
To give that extra love to pull me through Beni zorluklardan kurtaracak fazla sevgini vermek için
To do what I gotta do Yapmam gerekeni yapmak için
Cause there'll always be those ups and downs Çünkü her zaman inişler veçıkışlar olacak
But you've always seemed to stick around and see Ama sen hep buradaydın ve yetiyordun
See me through to believe, yeah İnanmama yetiyordun evet
And I hope I can give back Ve geri ödeyebileceğimi umarım
A little bit of what you've given me Bana verdiklerinin küçük bir kısmını
You give me all that I need, yeah İhtiyacım olan her şeyi verdin bana evet
So thank you for standing right by me Bu yüzden yanımda durduğun için teşekkür ederim
So thank you for being behind me Arkamda olduğun için de
And watching me grow and letting others know Büyümemi izlediğin ve diğerlerinin anlamasını sağladığın için de
That you still believe in what I'll be Ne olacağıma hala inandığın için de
It took awhile 'til I could do what I wanted İstediğim şeyi yapmam biraz zaman aldı
And now I'm so happy that it started where we started Ama şimdi başladığımız yerde başladığı için çok mutluyum
I'm thanking God that I could be in the position Tanrı'ya şükrediyorum bu duruma gelebildiğim için
To do my own thing now and make my own decisions Kendi istediğimi yapıp kendi kararlarımı verebildiğim için
And so I'm thanking you for being true Ve sana teşekkür ediyorum gerçek olduğun için
And standing by me through and through Ve başından sonuna kadar beni bırakmadığın için | |
|
RoSe Admin
Mesaj Sayısı : 240 Kayıt tarihi : 05/09/09
| Konu: Geri: Thank You! [çeviri] Perş. Eyl. 24, 2009 10:20 pm | |
| Since I felt like a prisoner of my dreams, yeah ama yine böğrüme vurdun xTina sağol tatLım | |
|
xtina Admin
Mesaj Sayısı : 301 Kayıt tarihi : 05/09/09 Yaş : 32 Nerden : İstanbul xD
| Konu: Geri: Thank You! [çeviri] Cuma Eyl. 25, 2009 7:54 pm | |
| sana armağan ediyorum bu şarkıyı büjü dül bebeğim | |
|